In English, the idiom “green with envy” means:
To be sick
To be jealous
To be lucky
To be angry
In Chinese culture, wearing a red dress on your wedding day symbolizes:
Anger
Mourning
Good luck and happiness
Friendship
The English idiom “once in a blue moon” means:
Something very rare
Something that happens daily
Something sad
Something magical
In Japan, the phrase “blue bird of happiness” represents:
Sadness
Jealousy
Joy and good fortune
Anger
In English, if someone “sees red,” they are:
Excited
Angry
Nervous
Energetic
In Indian culture, the color saffron (orange) is often associated with:
Wealth
Purity and spirituality
Envy
Friendship
The idiom “black sheep of the family” means:
The most loved person
The one who is different or troublesome
The one who brings good luck
The one who is most successful
In Russian, “white crow” means:
Someone unusual or unique
Someone very rich
Someone angry
Someone sick
In Arabic cultures, the phrase “white heart” symbolizes:
Purity and kindness
Weakness
Betrayal
Loneliness
In English, the idiom “to be in the red” means:
To be financially successful
To be in debt
To be very healthy
To be very angry
Popular quizzes
Trending on HowToPronounce
- Riley Moss [en]
- napoli [en]
- André Rieu [en]
- Gillian anderson [en]
- Christmas [en]
- Lacatusu [en]
- map [en]
- Stephen [en]
- Pierre Poilievre [en]
- CRUZ AZUL [en]
- Hufanga [en]
- biological [en]
- strawberry [en]
- maccabi tel aviv [en]
- Joseph Quinn [en]